- 211
- 9 041 684
Alexander Arguelles
Приєднався 9 бер 2008
The purpose of this channel is to share the skill and experience I have developed in learning foreign languages over the years. My deepest hope is to encourage others to learn to love learning. Please visit my website at:
3 Things That Can Happen to a Polyglot's Ears in a Big City
I share my recent experience overhearing languages in crowded environments in terms of a) a feast for the ears, b) gibberish/babel and its resolution, and c) strangely frequent instances of full-scale code switching. Subscribe to my monthly newsletter: www.alexanderarguelles.com/newsletter/ Join my academy: www.alexanderarguelles.com/academy/
Join my virtual academy and meet with me every week to get a systematic theoretical framework for long-term language learning in the Path of the Polyglot: www.alexanderarguelles.com/academy/ Join also to read and discuss French, German, Italian, and/or Spanish literature, to learn sacred languages such as Arabic, Sanskrit, Greek, or Old Norse, to develop conversational abilities in Latin, and/or to read and discuss Great Books of Western Civilization or the Comparative History of Religions in English. And subscribe to my monthly newsletter at: www.alexanderarguelles.com/newsletter/
If you are in a position to support my educational efforts, please consider making a contribution at: ko-fi.com/alexanderarguelles
Join my virtual academy and meet with me every week to get a systematic theoretical framework for long-term language learning in the Path of the Polyglot: www.alexanderarguelles.com/academy/ Join also to read and discuss French, German, Italian, and/or Spanish literature, to learn sacred languages such as Arabic, Sanskrit, Greek, or Old Norse, to develop conversational abilities in Latin, and/or to read and discuss Great Books of Western Civilization or the Comparative History of Religions in English. And subscribe to my monthly newsletter at: www.alexanderarguelles.com/newsletter/
If you are in a position to support my educational efforts, please consider making a contribution at: ko-fi.com/alexanderarguelles
Переглядів: 1 269
Відео
Language Learning Consultation - Lucas
Переглядів 2,6 тис.21 день тому
A consultation with an advanced learner regarding 1) active vs. passive studying; 2) input vs. output using textbook dialogues; 3) phonetic awareness while shadowing; and 4) approach to vocabulary acquisition. Subscribe to my monthly newsletter: www.alexanderarguelles.com/newsletter/ Join my academy: www.alexanderarguelles.com/academy/ Join my virtual academy and meet with me every week to get ...
On Outdoor Exercise: Mental, Physical, Spiritual
Переглядів 1,1 тис.Місяць тому
One of the keys to my productivity has always been studying outside as much as possible, switching activities or types of exercise to remain fresh, sometimes alternating not just been languages or books, but between different types of exercises altogether, namely mental, physical, and spiritual exercises. Join me on a dawn tour of Live Oak Park in Berkeley, California, for a view of what the gr...
Advice for Aspiring Academics
Переглядів 1,5 тис.Місяць тому
Should you pursue your dream if that means needing to go through the toxic environment of many contemporary graduate programs? I share some thoughts on this while visiting my hometown of Berkeley, California. Subscribe to my monthly newsletter: www.alexanderarguelles.com/newsletter/ Join my academy: www.alexanderarguelles.com/academy/ Join my virtual academy and meet with me every week to get a...
Language Learning Discoveries vs. Insight
Переглядів 1,9 тис.Місяць тому
A conversation about the role of teachers, guided self-study, the academy community, 12-year learning sequence brainstorming, what it means to know a language, the breadth of Latin, discoveries vs. insight, branch language learning. Subscribe to my monthly newsletter: www.alexanderarguelles.com/newsletter/ Join my academy: www.alexanderarguelles.com/academy/ Join my virtual academy and meet wit...
Vision for Polyliteracy, 2024
Переглядів 3 тис.Місяць тому
Contents: 00:00 Announcement, 01:16 Introduction, 05:29 Definitions, 09:17 Polyliteracy, 26:32 An Institute for Polyliteracy, 31:50 Facilities, 36:58 General Curriculum, 41:16 Germanic & Romance Branches Track, 48:00 Language Documentation Track, 55:12 Conclusion & Merlin Subscribe to my monthly newsletter: www.alexanderarguelles.com/newsletter/ Please note that this video is an update to my pr...
How a Polyglot Balances and Maintains Many Languages
Переглядів 2,9 тис.Місяць тому
Listen to me discuss adding artwork to advanced scriptorium, using cycles of languages on alternate days, trying to add breadth, advancing when you are already advanced, where might I be in 20 years, the balancing act of maintaining languages, planning a life around language study, life choices to live immersed in difficult languages, pursuing knowledge more important than wealth, building a po...
A Polyglot's Daily Linguistic Workout - 15 Years Later
Переглядів 12 тис.2 місяці тому
What do I do now that I did not do then? Listen to me talk about how I now use audiobooks, art, conversations with myself, reading aloud, recording myself, holding Germanic and Romance branch congresses in my head, memorizing and reciting texts, engaging philosophical & theological questions, honing a sense of time, and incorporating kinesthetics into language work. Please note that this video ...
Paradigm Chanting Sample Demonstration - Latin Verbs, Principal Parts
Переглядів 1,6 тис.2 місяці тому
Demonstration of a technique for learning paradigms of inflecting languages like Latin, Greek, Sanskrit, Russian, German, and Icelandic. Subscribe to my monthly newsletter: www.alexanderarguelles.com/newsletter/ Join my academy: www.alexanderarguelles.com/academy/ Join my virtual academy and meet with me every week to get a systematic theoretical framework for long-term language learning in the...
Tips for Working Towards Discipline and Consistent Study Habits
Переглядів 3,5 тис.2 місяці тому
A conversation about steps you can take to psychologically prepare yourself to develop the regular and systematic habits you need to be a successful autodidactic language learner. Join my academy: www.alexanderarguelles.com/academy/ Subscribe to my monthly newsletter: www.alexanderarguelles.com/newsletter/ Join my virtual academy and meet with me every week to get a systematic theoretical frame...
What is Wrong With Being Monolingual?
Переглядів 2,9 тис.2 місяці тому
Do you only know English? Then you are "monolingual," which can be seen as a kind of handicap. Being raised monolingual is not your fault, but to stay monolingual by choice is to accept a set of confining limitations. Join my academy: www.alexanderarguelles.com/academy/ Subscribe to my monthly newsletter: www.alexanderarguelles.com/newsletter/ Join my virtual academy and meet with me every week...
What Languages Were Most Difficult for me, and Why?
Переглядів 3,3 тис.3 місяці тому
In answer to a question that I get regularly, I describe difficulties that I myself have encountered in learning languages. If you would like me to answer your question in a similar fashion, pose it seriously in the comments section. Join my academy: www.alexanderarguelles.com/academy/ Subscribe to my monthly newsletter: www.alexanderarguelles.com/newsletter/ Join my virtual academy and meet wi...
How to Develop Self Discipline to Study Languages
Переглядів 3,6 тис.3 місяці тому
How can you carry through with your plans and develop daily habits that leads to self-transformation? Listen to this conversation for ideas that can lead you to success. Join my academy: www.alexanderarguelles.com/academy/ Subscribe to my monthly newsletter: www.alexanderarguelles.com/newsletter/ Join my virtual academy and meet with me every week to get a systematic theoretical framework for l...
How to Find the Best Methods to Learn to Read Foreign Languages
Переглядів 5 тис.3 місяці тому
What are the best types of methods to use to learn foreign languages if your primary goal is to read literature in them? Books! Older books tend to have more substantial content, often aim at literature, and provide a measure of digital detox when using them. This video continues the conversation from last week by recommending materials for the 10 or so languages discussed. We then go into what...
How to Learn 10 Languages in 5 Years
Переглядів 14 тис.3 місяці тому
Would you like to know lots of languages? It can be done, but it requires many years of many hours of hard work to lay the foundation, and then a lifetime of reading and other use to continue to improve. Join me in a brainstorming session with a proxy student to see how one might structure such a plan for a bookish lifetime of reading great literature in the original. Join my academy: www.alexa...
What is Wrong with Higher Education Today and What Can We do About it?
Переглядів 2,9 тис.4 місяці тому
What is Wrong with Higher Education Today and What Can We do About it?
Free Shadowing Tutorial Practicum Hikes in New York City
Переглядів 2,2 тис.4 місяці тому
Free Shadowing Tutorial Practicum Hikes in New York City
What Kind of Language Learner are You?
Переглядів 4,1 тис.4 місяці тому
What Kind of Language Learner are You?
Gratitude: 1 Good Habit for More Effective and Efficient Studies
Переглядів 3,1 тис.4 місяці тому
Gratitude: 1 Good Habit for More Effective and Efficient Studies
How to Develop Reading Abilities in Foreign Languages
Переглядів 6 тис.5 місяців тому
How to Develop Reading Abilities in Foreign Languages
How to Use Anki to Learn Foreign Languages
Переглядів 11 тис.8 місяців тому
How to Use Anki to Learn Foreign Languages
How to Learn Vocabulary in Foreign Languages
Переглядів 22 тис.10 місяців тому
How to Learn Vocabulary in Foreign Languages
What Should I Do With the Rest of My Life? Learn Sanskrit? Read Tacitus?
Переглядів 11 тис.Рік тому
What Should I Do With the Rest of My Life? Learn Sanskrit? Read Tacitus?
What Language(s) am I Learning Now/Next?
Переглядів 9 тис.Рік тому
What Language(s) am I Learning Now/Next?
Arabic, Persian, Hindi, Sanskrit, Hebrew, Ancient Egyptian, and other Indic and ancient languages.
Переглядів 7 тис.Рік тому
Arabic, Persian, Hindi, Sanskrit, Hebrew, Ancient Egyptian, and other Indic and ancient languages.
Chinese, Japanese, and Korean Resources
Переглядів 9 тис.Рік тому
Chinese, Japanese, and Korean Resources
African, American, Oceanic, Central & South-East Asian Languages
Переглядів 3 тис.Рік тому
African, American, Oceanic, Central & South-East Asian Languages
On Finding Famous Signatures in Old Books
Переглядів 2,3 тис.Рік тому
On Finding Famous Signatures in Old Books
Code-switching definitely happens a lot more than you’d naively expect. I notice it when trying-not-to-eavesdrop-while-appreciating-a-foreign-language a lot!
Agreed on the gibberish to clarity! I have often had the exact experience you describe, where I don’t understand a thing and seem swayed between different languages, only finally to realize I do understand and it may even be my own native language being spoken.
Dear Professor, I know this is off topic but would it be at all possible to digitalise Buske’s Japanisch Intensiv II + III as well as the corresponding audio files? While Japanisch Intensiv I seems to be readily available, the other two books seem to be lost media as they are not available anywhere. Thank you!
I work in a hospital in Houston, and just in my own experience I hear code-switching between nurses. To me it has been also been a surprise, but a welcome one. I hear it daily between the English-French speakers and the English-Tagalog speakers. We have the heaviest amount of English-Spanish speakers, but oddly enough I never hear code-switching from them. Many of them who come to mind that I know lament that their "Spanish is not very good," which I think might stem from cultural judgements compared to their Latin American families. They are certainly far better than me at Spanish and yet I am more eager to speak it. Anyway though, I really enjoy hearing the code-switching when I can. I personally couldn't say exactly the mechanism which causes the conversations to change back-and-forth.
I don't live in the US, so I don't know what is like to live in a big city like NY, so for me is pretty strange to think of a tiny space, like a train, where the people there talk different languages at the same time, but I bet it must be pretty confusing to anyone!
Where is the microphone? 😊
code switching on the streets is about efficiency and pleasure to use all languages you have on your pallet. it's nothing special and happens just naturally, especially for us who grew up with these multiple languages without ever thinking of us as "polyglots"
its always harder to understand when they are not talking to you directly like i go to a Turkish barber but i always have a hard time understanding anything but when i watch Turkish UA-cam they speak so clearly its almost like a different language. i was at a lake and it was so diverse it was almost funny i noticed i had an easy time understand some Spanish people but i had a harder time understanding the Ukrainians and there were a lot of Africans were i wasn't sure what language they were speaking sometimes. i could pick out some of the words they were saying because they are in a lot of bantu languages but i wasn't sure if it was one that i started studying or just something that is related. a few years ago i was in Disney land Paris i just started learning Spanish and Russian but i was quite frustrated since i don't know any French yet and even in Disneyland a lot of the staff doesn't know English and there were many people from all over the world there i even saw some people speaking welsh. since 2020 i don't go outside as much as in the 2010s and 2000s but i started learning a lot more languages .
I just discovered your channel. I’m not currently learning a language. American English is my first language. I understand what amounts to about kindergarten level Spanish. I’ve been working a crazy amount of hours at my job this month, though, and for some reason find your videos valuable in decompressing from the stress. You might have an unintentional ASMR going for you here.
Gibberish to clarity, and the reverse. Both of these in a small setting, no crowds. Focused on everyday work in the US, before I looked up from my desk, I was puzzled by a stream of nonsense words directed at me. Looking up, I recognized a German acquaintance, quickly realized I needed to "shift gears" and thereupon commenced a normal conversation "auf deutsch", which I was capable of but not expecting. Conversely, once as a houseguest of a Dutch couple for several days, I would join them for the evening news on television. Things were comfortable and relaxed, and halfway through the broadcast I realized I was following everything being said. Then my brain told me, "Wait, this isn't English", and from that point it was all a foreign language again.
Vivo en un pueblo turístico y siempre estoy tratando de identificar los idiomas que la gente habla. Muy a menudo tiendo a pensar que se trata de alguna lengua escandinava y la mayoría de las veces termino reconociendolas como algún dialecto suizo alemán o de los países bajos...qué puedo entender mucho mejor y antes me pasaba lo mismo con el portugués europeo que me sonaba mucho a ruso y me tomaba mucho tiempo identificarlo. las lenguas balcánicas me sonaban a griego y no importa que ahora tenga mayor sensibilidad para diferenciarlas sigo teniendo esa predispoción, aunque ahora entienda mucho mejor el ruso y tenga mayor familiaridad con otras lenguas y pueda diferenciar otras lenguas eslávicas. Lo del cambio de idiomas en un contexto internacional es mucho más común de lo que pudieramos suponer. A veces después de un gran esfuerzo por identificar el acento, o la lengua que se está hablando resulta que cambian a la lengua materna de uno de los dos hablantes o al inglés para tratar temás más elaborados y luego de que se acaba el suspenso, todavía se atreven a ordenar comida en un español muy respetable... siempre me queda la duda si es mi cerebro el qué está haciendo la traducción... ;) Un tercer fenómeno interesante es que muchos turistas no entienden cuando se les habla en su propia lengua materna por que están hablando otra lengua o tratando de entender una tercera y no se imaginan que alguien pueda estar hablandoles en su propia lengua materna... y otras veces entienden y contestan en la lengua que estaban hablando sin percibir que tu les has dicho algo en su propio idioma...
I learned Sanskrit with a porcupine in my lap.
Hello, I am at A1-B1 level. How do I move to B1? I am just getting advice from you on how to improve my level of listening and reading skills
A pragmatic no BS talk
My native is English and my wife's is French. She is also fluent in the Cameroonian language Douala and I've learned some of that, and we both know some Hebrew. We often switch back and forth between languages, sometimes in the middle of sentences. Sometimes it's for fun, sometimes for personal or language-specific vocabulary capacity, sometimes because something just "feels" better in one language, and about half the time I have no idea why. This is a common, maybe even universal, dynamic in multilingual families and is a hot topic in contemporary linguistics.
When people are lacking words in their native language they might use English words to better explain what they are talking about. I know recently I was listening to 2 people speaking and heard random English words like bank, or account, or "online banking." Since it was at a bank it made enough sense to be able to understand what they were talking about but they were speaking a different language mainly. I think it was phillipino since it kind of sounded spainish asian to me. I also sometimes have to hear a bit on heavy british accents before i can understand them. I wouldn't consider myself poly amorous since I lack too much vocabulary to speak a different language.
I remember years ago I was sitting by the San Juan River listening, meditating on the sounds of the waters far and near. I did this for half an hour or an hour… then, I went to a restaurant and all of a sudden while sitting their drinking and eating I could here all the conversations around me and usual sounds of a restaurant as though all the sounds were both distinct and a whole body at the same time. All the sounds were pleasant and amazing. Like a gentle beehive of sounds without hearing what anyone was actually saying. I’m sure I could have, but it was pleasant not to. The sound was enough.
At some point I have tried to cultivate this meditative state, I could even follow various conversations in two or three languages but I tended to loose it by participating in one or more conversations
At 3:34 scared for the cat to be strangled. End of lesson.
I appreciate you making this video because I experience the same thing. Last year, when I flew to Hong Kong after staying in Japan for a week, I was waiting in line at immigration and overheard people speaking Chinese, but as they spoke, it sounded as if they were using Japanese words. Maybe a better way to explain it is, if I really focused on their speech, I could tell it was Chinese (or at least logically knew this), but I could hear Japanese words jumping out of their speech. Another example is when I was in Amsterdam during the summer on a crowded train after a long day, there were many languages being spoken around me and it sounded as if, say, the German speakers next to me were using Spanish words. It seems to only occur in crowded urban environments usually when I am under stress from travelling, a long day out or simply having too many people around me.
Glad to have more videos from you, Professor! Now that you mention it, yes, I have experienced that. I would listen to people and it would not sound like Russian until a couple of minutes in. Didn't give it much mind though.
I haven’t had the experience but I wonder: since the brain is a predictive interpreter, and since you have so many predictive algorithms to apply (languages), is the abundance of input confusing your brain as to which predictive model to apply? So rather than being overstimulation, it’s confusion as to which algorithm of interpretation to apply. Once you settle on, say, the fact that you’re hearing Hebrew, your brain can apply the algorithm and understand without the sensation of stress. Just a thought. Thanks for the interesting video.
What you are experiencing professor or at least what I think you are experiencing is Brain-Fog. Your Brain has way been with languages too much and is performing exercises you normally perform in your language routine like translating audio in your own mind(The older you get the more this happens) and is being unable to focus on what’s actually happening normally this happens to people who watch way too much content but you might also be experiencing this due to your routine . You should let your Brain rest , meditate and read but not in a way that needs too many exercises like reading in a language you want to improve in.
I can't relate at all but it was interesting and thanks for sharing! The only "polyglot thing" I experience that I think is weird and possibly unknown to the mainstream population is that, meaning comes into the brain on a completely separate channel from metainformation like "what language is this?". I will specifically listen to Cantonese radio on Spotify and for some reason a Mandarin song is jammed in the middle of so many dozen Cantonese songs. I go to add one a like to my personal Cantonese song playlist (I like to keep them separate) and only at the last second realize "wait hold on there, wrong language this is Mandarin". It really takes some effort to realize what language I'm hearing at times (especially when I already had a certain expectation in mind about it being Canto). I also can really mess myself up by thinking about events that happened in Japan last month and then suddenly engaging in some way with Spanish here in Argentina (both 2nd languages to me). For example, I'll approach a counter to order and have already imagined my conversation with the barista in Japanese before realizing I almost made a huge blunder addressing her in Japanese.
i had a really embarrassing moment me and some family members were watching a tv show in the opening there was a boat with a Mexican flag and the people were speaking Italian but my brain was already set to Spanish and i was trying to brag to them that i could understand it without subtitles. and i closed my eyes and i was like what kind of Spanish is this supposed to be ? and only after a minute did i realise that it was Italian and i started understanding it .
Having grown up speaking 3 languages I switch between them pretty freely. I often hear people speaking various languages in the street.
Estoy aprendiendo 13 idiomas y gracias a ti he aprendido formas y recursos que me vienen de maravilla. Muchas gracias maestro!
13 al mismo tiempo?
I did that for one month.
@@rafaelmonteirorodrigues4672 Si, llevo un año. Mi francés, rumano y hebreo han mejorado muchísimo. La cosa esta en la organización y mucha paciencia. Los asiaticos y eslavos se me hacen imposibles, pero ahi seguimos.
Join my virtual academy and meet with me every week to get a systematic theoretical framework for long-term language learning in the Path of the Polyglot: www.alexanderarguelles.com/academy/ Join also to read and discuss French, German, Italian, and/or Spanish literature, to learn sacred languages such as Arabic, Sanskrit, Greek, or Old Norse, to develop conversational abilities in Latin, and/or to read and discuss Great Books of Western Civilization or the Comparative History of Religions in English. And subscribe to my monthly newsletter at: www.alexanderarguelles.com/newsletter/
your video is 30 minutes long, MFUCKING LIAR😊
I need 3 brains for this method :))
You can do it!
Thanks Prof ❤
You're welcome!
Start at 6:52
Thanks for commenting.
very interesting, this techinque works fantastic between Latin & Germanic languages, but I wonder how well would it do with more oriental ones?
You do need to tweak it and give it more time, but it works just as well.
You briefly mentioned it in the beginning but it wasn’t clear. Do you need to know French in order to use these learning materials?
They are all originally published in French, but some are available with English as a teaching language.
0:25
Thanks for commenting.
Hi Dr. Arguelles. Fantastic video as always, I love how experimental your thinking is. Please make a top 10 book list of your most influential books if possible, so I could know of the literature that is your personal favorite.
Great suggestion!
No chance that he memorizes and understands(so he can reproduce it) the text he was reading with this speed.... U gotta take ur time. No offense. Great content. Greetings from Austria.
Thanks for commenting.
Awesome...
Thanks!
As someone who has studied multiple languages in his spare time since teenagehood (now post graduation), I completely agree about being able to "hang information" on the neural network of ways you can express a single idea. Initially, I studied German and Spanish simultaneously through the Internet so that I could gain proficiency to watch movies, talk with friends while playing games, and to further my ability to connect with others. During junior high, I became really interested in Russian/Ukrainian because of the Stalker video game series. It all started with not being able to read the signs on the walls and thinking that Cyrillic looked interesting :) By that time, I was trying to actively use Spanish (for class and friends), German (outside of class for friends), and Russian (as a hobby with some occasional practice writing and communicating with friends). If I hadn't had studied like that, I doubt that I'd be able to communicate in so many languages! Great channel, really enjoying your content and passion for languages!
Thank you for posting the kind of substantive comment that makes this section worth reading.
I see that going after the origin of alphabets (specially the 22 letter ones) will eventually become a spiritual journey. You'll quickly get into hermeticism, kabbalah (the many versions of it), etc. Great video, thanks!
You are very welcome!
Professor, I've developed a fascination with the Persian language over the past year or so, I plan to buy some readers etc, but I just to ask if you would recommend the assimil Persian course? Like yourself I'm a huge fan of assimil and your shadowing method. My French is at a level where the teaching language wouldn't be a problem. I slso wanted to ask if the advanced level Arabic course be worth it, I've gone through the old(awful) edition and the new better version plus linguaphone.
Yes, both the Persian and the advanced Arabic are well worth it.
I am impressed that Liam Neeson is learning French 😀
??
Your website seems like it is only for people at intermediate level can you recommend another academy for beginners?
You've hit the nail on the head - that is my target audience. Sorry, I don't know of a particular academy to start learning languages - I encourage self-study at that level. Best of luck to you!
How many languages will you say is optimal prof? Or one should just learn as much as possible in a lifetime? Basically, will you say there's a hack such that if I learn a particular number from a class of languages I can easily catch about 5-10 more related from it?
I discuss this kind of thing in depth in my Path of the Polyglot course.
it's been 2 years but i just wanted to say, you are so prettyyyy !!
Well... thank you!
“He eschews them.” is the sentence I remember most from the book of the guy filming about Alex. He was talking about protein bars I think. He also told an interesting anecdote about Alex getting lost while going for a run.
Thanks for the memories.
incredible video!!
Thank you!!
Currently I am learning a new language, I have been learning German for 60+days now (with Duolingo and I found it really helpful), my UA-cam recommendation has been filled with many youtubers learning other language, which is good. I've found your video interesting, and I watched the whole 30 minutes +, it is helpful, and this is my first-time hearing about Assimil, which is quite interesting but sadly the German for A1-A2 is sold out :') and unfortunately its quite pricy for me who's from Indonesia but getting introduced to your learning method is a unique and great method to try.
i can send you the pdf version of the book and i have also the audio file if you want it ?
@@mehdihamdi9367 really?? wow that would be great if you don't mind, and I would appreciate it.
Glad you found it!
If we had the chance to shape a private community with Alexander, what would you want it to include? Let's share our wishlist!
I'd love to see that!
This cat can now speak 28 different languages, i know it... 😯😯😎🤫👍
Thanks for this!
As for Latin, you make a good point. For me at the moment the Vulgate Bible translation fits the definition of Krashen's x+1 of (mainly) comprehensible input. My opinion is that you need enjoyable and interesting comprehensible input and it doesn't matter what it is. A standard technique with ancient languages is a technical and conscious decoding of the language. Such close study has its place, but not in the learning phase. For me the Vulgate is at the edge but is enjoyable but there may be other texts out there.
Thanks for the substantive comment.
한국어로 산스크리트어를 가르쳐준다고 했으면 당장 결제했다.
가능해요!
How is it you have a polyglot course with no videos of you speaking any languages?
He does
Thanks for responding.